Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 5

Bhagavad Gita: Verse 2.5

गुरूनहत्वा हि महानुभावान्
श्रेयो भोक्तुं भैक्ष्यमपीह लोके ।
हत्वार्थकामांस्तु गुरूनिहैव
भुञ्जीय भोगान् रुधिरप्रदिग्धान् ॥ २-५॥


gurūnahatvā hi mahānubhāvān
śreyo bhoktuṃ bhaikṣyamapīha loke
hatvārthakāmāṃstu gurūnihaiva
bhuñjīya bhogān rudhirapradigdhān


Meaning:

Better indeed, in this world, is to eat even the bread of beggary than to slay the most noble of teachers. But, if I kill them, even in this world, all my enjoyments of wealth and desires will be stained with blood.


gurun = the superiors; ahatvā = not killing; hi = certainly; mahānubhavān = great souls; śreyaḥ = it is better; bhoktuṃ = to enjoy life; bhaikṣyaṃ = by begging; api = even; iha = in this life; loke = in this world; hatvā = killing; artha = gain; kāmān = desiring; tu = but; gurun = superiors; iha = in this world; eva = certainly; bhuñjīya = one has to enjoy; bhogān = enjoyable things; rudhira = blood; pradigdhān = tainted with.;

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 5

Bhagavad Gita Chapter 2 Summary